ارنست اورسل ( مترجم : على اصغر سعيدى )
269
سفرنامه قفقاز و ايران ( فارسى )
هستيم ، بلكه چشمان ما هميشه در برابر اعمال خصوصى افراد و كارهايى كه در چهارديوارى خانهشان مىگذرد ، بسته خواهد بود . فقط نيش قلم ما متوجه كسانى است كه رفتار آنها به منافع كلى مملكت به نحوى از انحاء لطمه مىزند . اينك عليه اجحاف ، سوء استفاده و كسانى كه كارى جز اينها ندارند ، رسما اعلام نبرد مىكنيم . احترام به دين ، احترام به پادشاه ، پيشرفت ، عدالت و درستى شعار ما و برنامهى كار ما است . پاترى [ ميهن ] عنوانى است كه ما براى روزنامهى خود برگزيدهايم . ميهنپرستى اولين وظيفهى مدنى و تقواى سياسى هر ملتى است . در كشور ايران مفهوم اين كلمه ظاهرا فقط دربارهى سرزمين محدودى كه در آن انسان چشم به دنيا گشوده است ، مصداق دارد ؛ درحالىكه ميهنپرستى واقعى را بايد به عشق و احترام به شهريار ، به قوانين ، به نهادها و به حكومت آن كشور تعميم و تخصيص داد . به قول يك نويسندهى فرانسوى : « در قلب هر موجود اصيل ، عشق به ميهن عزيزترين وديعه است » . نظر به اعتبار و احترامى كه عنوان اين روزنامه پيش همگان دارد ، اميدواريم مطالب و مندرجات آن نيز مورد توجه و عنايت عموم خوانندگان قرار گيرد . ما همواره خواهيم كوشيد ، هميشه و همه جا با دفاع پيگير از حقوق كشور و مردم جاى خود را در دل همه افرادى كه سرى پر شور از مهر وطن دارند باز كنيم . اين اعترافنامهى صريح ، در واقع كلمه شهادتى براى انتحار بود . با چنين اصول و هدفهايى تكليف « مداخل » كه بارآورترين نهاد اين مملكت و تنها مسئلهى ملى و منبع منحصر به فرد عايدى اغلب اشخاص و رجال است ، چه مىشد ؟ ازاينرو اركان دولت از چنين اعلام خطرى سخت به وحشت افتادند و روزنامه در همان اولين ساعات انتشار توقيف گرديد به اين ترتيب اولين شمارهى آن ، آخرين شمارهى آن نيز محسوب مىگردد . شايد بعضىها به عنوان كنجكاوى يك شماره از آن را هنوز هم در منزل خود نگه داشته باشند . 3 . كاخها دور بودن نمايندگىهاى سياسى از مركز - در حضور يحيىخان - خانهى مجلل او - سپهسالار ، حاج ميرزا حسينخان - كاخ او - نگارستان - عيد قربان - مسئلهى افغانستان از ديدگاه يك افغانى - والاحضرت نايب السلطنه كامران ميرزا - سلام شاهانه - پهلوانها - رقاصهها